SIOL.NET #4. Potica is also a hit for the Portuguese

posted Oct 14, 2019, 2:46 PM by Sardinha Media

One last time I am very happy to share the 4th and last episode of my own view about Slovenija, and what makes me so deeply connected with this wonderful country. This time we went exploring the Štajerska where my wife is from. Have a look, share, let me know what you think. Share, tweet, enjoy 

siol4


http://siol.net/trendi/odkrivaj-slovenijo/potica-je-pravi-hit-tudi-na-portugalskem-442192


For the non slovene readers here is the (slightly different) english version:

This Easter time I would like to present the readers to my multicultural family, between Portugal and Slovenia. A family I am very proud to work hard to build. And believe me, it is not easy to build a family in between different cultures. Don’t get me wrong, there are no culture shocks like Japan-Slovenia (which I know instances of). But there are many small differences that need to be taken care of before they get big, like time schedules (Portuguese have a relaxed way to deal with appointments, maybe because if you have to wait for somebody in Portugal you go and take a coffee in one of the nice terrasa like those in Lisbon) and like spontaneous actions (it seems difficult to the average slovene to take an unplanned action, even if assured that all will be fine while taking it, which is usual to a Portuguese). 

The Sardinha initiative was born to explore these common points and differences between the Slovenian and Portuguese cultures. I was surprised when I first lived in Slovenia in 2005, to find out how similar we are in so many ways although the distance that keeps us apart. And as much as I know I do not think there was any historical relation between the two countries. It is interesting to notice that in both, the language is a national identity making of the poets the national heros. 

My parents came for a visit to see the little one. After some days in the city we drove up to Rogaška Slatina where my wife is from. Although they were there before, it is already a tradition to take them there and meet both families. Although my parents are not yet capable of speaking more than a few basic slovene words, people can understand each other in many ways and I help whenever possible. In fact, the priest at my wedding in Portugal requested from my father to open the ceremony in Slovene, which we successfully did with the help of my wife and technology. Besides, my son is already teaching them the language with a high level of success (but within his topics of interest).

On the way we see the traditional Easter ritual of the local priest blessing the food under a cross, by the side of the road. Everybody in their sunday clothes and the ladies bringing the ham and hren in their baskets covered by white cloth. This reminds us how family and church are very close in this country, in particular outside of the big cities. And far in the distance a line of men shooting their improvised guns with gunpowder and paper celebrating a tradition of decades that nobody knows how it started. It seems that every family man in this region have such a gun to join these celebrations and, close to Rogaška they talk about 100 gunmen after the traditional Easter mess on sunday.  

We started by visiting the glass factory Rogaška Crystal, that is appreciated worldwide. The industry started in 1927 by the need of bottling the special water from the region and it is now one of the top crystals in the world. We had planned to offer my parents such gift for their 40 years of marriage. I would say that families in Portugal are sometimes more traditional than in Slovenia, and couples tend not to get divorced so easily, although their sometimes dramatic behaviour definitely influenced by the amount of soap operas consumed every day over the TV. I say that by not remembering more than a couple of friends with divorced parents throughout my youth. Can’t assure the statistics neither the situation of the couples today, though.

After this we head to the restaurant Jurg, in the hills of Rogaška, to meet the rest of the family. These family times are as important for Portuguese as they are for Slovenians. In both cultures the Family is one of the pillars of everyone's stability in life. This might be related to the fact that Christian religion is the background in both sides but I cannot know for sure. As such, sitting for a family lunch is important and takes as much time as it needs to take. And because I know about the difference in timing, we make sure we are all on time. 

The food here today as a Easter tematic, serving ham and chicken and hren after the traditional mushroom or meat soup. Although the meat plate is always privileged in the interior of the country, there are always vegetarian options such as šparglij risotto. All the food products are local, as much as the house wine produced at the owner's vineyard. This is a standard in this region, where many produce their own wine. I guess this is a bit all over the country, where the wine production is widespread although in small amounts to feed neighbours and local commerce. If you want to get some you have to visit the producer. Also the apple juice is homemade, making the smiles of the younger ones.

The desert today is special. It is the first time I try the deconstruction of the famous potica, presented at this restaurant as a sum of components of this traditional cake. Maybe the most Slovene cake of them all, with all that weight of national identity over it. I do not know if the deconstruction version of it is well received by more traditional taste, but I liked the experience. Light and tasty, with a bit of pear icecream within other components. 

Later we go and visit the majestic center of the city. I cannot avoid to compare it to a little Saint Petersburg, one of the cities of which architecture I enjoy the most. We try the sacher cake that is way better here than in Vienna, and reminds us of the Austro-Hungarian influence still present all around in a non-invasive way. We also try the water in one of the original city fountains in the back of Vila Golf. A heavy water full of iron that certainly makes you stronger for the day.     

In the next morning we drive through the hills to appreciate the Spring landscape and the beautiful green all around us all the way to Donačka Gora, the hill that you can see from all around Rogaška. It is indeed a very pleasant scenario that I am lucky to have found, very different from the ones you can find in Portugal, but that complements them to perfection. We end the walkabout at my mother in law for a family lunch, this time with the real potica.

Song for the text:

 

SIOL.NET #3. What volcano is hidden in Prekmurje?

posted Oct 14, 2019, 2:45 PM by Sardinha Media

Once more I am very happy to share the 3rd episode of my own view about Slovenija, and what makes me so deeply connected with this wonderful country. This time we went exploring the mysteries of Prekmurje has to offer. Have a look, share, let me know what you think. Soon there will be the last episode about family. Stay tuned 

siol3


http://siol.net/trendi/odkrivaj-slovenijo/izlet-po-predlogu-portugalca-kaksen-ognjenik-se-skriva-v-prekmurju-441529

For the non slovene readers here is the (slightly different) english version:

What volcano is hidden in Prekmurje?

In the 10 years I am living in Slovenia I met many great people from Prekmurje and not once I went visiting that far away lands meeting Austria, Hungary and Croatia situated just about the head of the chicken. So for this last trip we took the road in direction to the Pannonian sea. It is sometimes called that way because it belongs to an area where a sea really existed (about 10 million years ago), including the north part of Croatia, Serbia and Romania, and most of Hungary. And when you leave the hilly landscape of Maribor in direction to Murska Sobota, this idea becomes clear. The flat landscape until the eye can reach, the wide open sky all around you, where even the passage of time seems different.

The once Republic of Prekmurje, was an unrecognized state in Prekmurje, an area traditionally known in Hungarian as Vendvidék, that lasted from May 29 to June 6, 1919). Maybe these 7 days of independent state were enough to leave in the people that originate from this region the feeling of unaligned. Or maybe is the fact that the Slovene spoken in this part of the country is a challenge for most of the people that were not born and raised around here. Or maybe the fact that living between these so different cultures (Slovene, Croatian, Hungarian and Austrian) makes one a foreign to all of them. This remains to be understood but certainly it is not an easy question to answer.

As the trip was long and we were bringing an inpatient young kid with us, our first stop was the famous Rajh restaurant for a first glimpse to the prestiged cuisine of Prekmurje. The traditional and delicious mushroom soup and the Slovene version of the Hungarian langoš opened the ceremony. It is inevitable the comparison with the neighbour Hungarian cuisine, specially when the main dish - the bograč - resembles so much to the well known and well spread golaš. I am a supporter of the idea that golaš is not hungarian but instead from this region of Europe. In fact, this kind of stew is also popular in Portugal where locals call it “guisado”. Nevertheless, it is an adaptation, much as bograč is not golaš, and lets stop here not to offend anyone. More, the house wine was incredible and local, both red and white. Don’t fool yourself believing that only down south the wine is good. This is the proof of concept that this is indeed a wine country in the proper sense of the words, north to south.

We then must rush to get to the famous Miln na Mure before it closes, to get our hands on that great moka products made in such traditional way over generations, and have a look at the processes and running machines of other times. This is not the only meal of this kind running over Mura but is one of the most well known. Now we are ready for some coffee in town, meaning in the calm city of Murska Sobota that seems to be taken from one of the Lars Von Trier movies. We first found the city park, so comfortable with the lake and the city museum that is more like a monumental castle just in the center of the park, and of course the imaginative park just next to it where we spent some time. The scouts activities in the park remind me of my own and how great must be to be a kid in this country that has all over such a privileged connection with nature.
When heading to the Čebelj Gradič where we will spend the night, we find out how “hilly” is the part of Prekmurje closer to Austria. This lodging is an old farm with the tradition of honey production. We get a warm welcome from the owner that immediately takes my son Samuel to feed the sheep, pony and pig, to see the chicken and all those animals that the city kids only know from the books and cartoons. Even for us, adults, it is important to once and awhile see with our own eyes how these animals look like in real life before packaging. Other guests were waiting for us to visit the house of the bees. This is a family business passing over at least 3 generations, and clearly a passion of our host. The bee is a very important animal in Slovenia, recently suffering from various threats and from which we all are responsible. Efforts like this permit awareness of bees environment, routines, etc. 

Here we can buy several kinds of honey, or the so much desired pure pumpkin ojl. This green gold, the Styrian-Prekmurje pumpkin seed oil, has EU Protected Designation of Origin. But not trace of the well known gibanica, also known as over Mura moving cake. This is indeed a great marketing idea to call that to the cake. For a long time I looked for this mystical culinary landmark, only to found out that it is after all a just a cake. But a cake with a lot of tradition and internationally protected, almost like a piece of the identity of this Republic. It contains poppy seeds, walnuts, apples, raisins and quark fillings showing the variety of agriculture in this region. 

And an advice for all young families: Vulkanija. I wonder how many already knew that there is a sleeping volcano in the region. We start going down the hills imagining going down its cratere only to find out we were wrong. The old volcano is flat. The amusement park built around it is recent and very well done. It is very pedagogical and interactive, with several activities supported by projections and local guides. It feels a bit like a trip to the center of the earth, like in Julio Verne’s romance, ending in a cave train trip full of adrenaline. I won’t tell you more not to ruin any surprise. The visitor can buy a combined ticket permitting access to Grad’s castle (yes, located in the town Grad) where you can travel in time to see how local clothes and even žganja were made. It has a fantastic potential for a hup of medieval summer festival. I wonder if they are working on it already.     

And just before leaving we finally see the štorklj that so many people told us to look for. Right on top of one of those old light poles. Majestically standing on its nest, just like back home in Portugal. And looking at that wide fields beyond sight, it is inevitable to fall in nostalgia, feeling again the taste of the travel that once brought me to Slovenia so many years ago. I am glad it did, its fantastic here. 

Song for this text: 



rrr:)







SIOL.NET #2. Não é cedo demais para saltar para o mar pela primeira vez no ano

posted Oct 14, 2019, 2:43 PM by Sardinha Media

I am very happy to share the second episode of my own view about Slovenija, and what makes me so deeply connected with this wonderful country. Have a look, share, let me know what you think. Soon there will be a new episode by the sea. Stay tuned :)

siol2


http://siol.net/trendi/odkrivaj-slovenijo/ni-prezgodaj-za-prvi-skok-v-morje-441081

For the non slovene readers here is the (slightly different) english version:

It is not too early to jump into the sea

I spend most of my youth living in a small town by the sea named Caparica, 10km away from Lisbon in the other side of river Tagus in Portugal. Thus, a very important part of me is related with the imaginary of coast landscape, surf and beach bars and feet in the sand. So much that I made sure to have my wedding party in a beach bar back in 2014 in a mix of Slovene and Portuguese cultures as guests. That is why this time I wanted to explore this connection by visiting the coast of Slovenia. I often drive down to the coast to get some of that home feeling, specially when I am a bit homesick in those long foggy Ljubljana days.

On the way to the coast we decided to make a stop in Lipica to visit the famous horse farms. It was my first time there but I heard much about it. When I was still in Lisbon learning Slovene language at the Filosofska Fakulteta of the University of Lisbon, I used to participate often in the organization of Slovene culture related events with the lecture and friend Mateja Rožman. Once we organized a poetry event where one of the Slovene guests mentioned the well known idea that, in the Austro-Hungarian times “the royalty spoke german, the employees spoke Hungarian, and the beautiful white horses of the empire spoke Slovene”. This is in my opinion a very nice complement to the Slovene identity. 

And when we walk through the large entrance doors we go back in time. These lines of horses were chosen between the finest Iberian horses by the Emperor and, at the time, those were the most famous horses in the world. The choice of location was not by chance, it reminded the emperor of the warm landscape of the Iberian Peninsula. To be so close to those horses is a gratification by itself and I wish I did know already how to horse ride to make this experience even more significant. I guess this is something for the future. The space is very well organised, and my son was loving it also, interacting with the animals and wanting to bring some of those home. The museum is very nice and permits the visitor to walk through the history of the farm through all those centuries, and to learn about it all.

After that we drive down to the coast to maybe the last of the fisherman villages in Slovenia, Izola. Unlike others, here you can still feel the true coastline spirit within both landscape and people. When I was about to move to Slovenia, and the country was about to get in the EU, I remember to see a series of short documentaries about the new EU neighbour countries of Austria. The topic of the Slovene contribution was the life of fisherman and the several problems of the profession due to the short coast line and the threat of the mass italian fishing industry so close by. Nevertheless, Slovenia has such an industry and also a good reference on aquaculture - Fonda - which I looked into while working at a related EU technology project when I was working at the Institute Jozef Stefan.

Sitting at the Parangal restaurant for lunch by the sea is something I truly appreciate. The fantastic fish soup, a dish appreciated by every person that lived by the sea and knows how to distinguish the tourist menu from the real deal. The fresh dagnje that I learned to like in Slovenia (where I come from we have a large diversity of shells to chose from), where the souce is key (just like most of the shells and even the famous snails dish that you can eat in Portugal). And the fresh fish from the sea directly out of the grill accompanied with the classic blitva with potatoes and a glass of Malvasia. Yes, I could definitely live here starting from tomorrow on. To enjoy all this you must let go the busy rhythm of the capital and sync with the local timing that is a bit more elastic but fits the environment. Fish is very important for Portuguese, the second biggest nation consumer of fish in the world just after Japan. Even our main traditional saint celebrations (like the party of Santo Antonio in Lisbon in June 12, or Sao Joao in Porto in June 22) are done around a fish, the sardine. And that was the main reason to call our magazine Sardinha. This year the magazine will organize such an event in Kud France Prešeren in the 10 of June, in collaboration with the Portuguese-Slovene Friendship Association and all the Portuguese community in Ljubljana to show a taste of the Portuguese popular event.   

Although it is the beginning of April, the mission is to go for the first swim. A friend that was living for several years in Izola told me about the beach by sveti križ. We parked the car by the church up in the top and look down the cliff thinking “how will we ever go down, specially with the kid”. And we see some locals going in the direction of the cliff and follow them close. There is a path carved in the cliff where we can easily descend to a beautiful bay. A typical landscape of that area of the coast line. In a second we leave the towel and put the shorts on. My son Samuel doesn’t even feel how cold is the water as he kept repeating “morje” since the morning when we told him this would be the destination that day. The water is still cold but I am used to the Atlantic sea that is cold even in August.

Then I dive into it and immediately remember I have to get back to sailing. I fell in love with this sport/recreation here in Slovenia some years ago, where I took the skyper license. Having the hair in the wind and pushing the sales to profit of the good mood of the nature to bring our boat further ahead, together with good friends and time to spend is an heritage that I want to leave behind to my family someday. And I must start soon. I look far in the horizon to see several sails up in the nice sunny afternoon. A great way to spend this sunday.

We start heading back to the path in the cliff to get to the car and start driving home to Ljubljana. Although tired, silently none of us want to get back from this beginning of summer.     

 Song for this trip: 


SIOL.NET #1. When the Portuguese get immersed in the land of asparagus and Teran

posted Oct 14, 2019, 2:40 PM by Sardinha Media   [ updated Oct 14, 2019, 2:42 PM ]

We are very happy to share my own view about Slovenija and what makes me so deeply connected with this wonderful country. Have a look, share, let me know what you think. Soon there will be a new episode by the sea. Stay tuned :)

siol1


http://siol.net/trendi/odkrivaj-slovenijo/ko-se-portugalec-potopi-v-dezelo-spargljev-in-terana-440669

For the non slovene readers here is the (slightly different) english version:

Let me first introduce myself. I am Joao Costa, a Portuguese living in Slovenia for over 10 years. Besides my day job as a scientist and project manager, I am the editor of a bilingual Portuguese-Slovene magazine - named Sardinha, which explores the wonderful common points between the two cultures. This is the first of 4 chroniques about aspects of Slovenia caught by the foreign eye. It is well known that the outsider can grasp a different perspective that, at times, can bring something new. Today we drive south to Kras to find the gourmet Slovenia.

Less than an hour drive from Ljubljana is already enough to be so far from the urban center and to immerse ourselves in the warm landscapes of olive trees, stone made houses and wine routes. Passing Nanos in the direction south, the long sunny days are almost a given. It already feels great and we have just started our trip. No wonder everybody seems more relaxed and in sync with the wide spread afternoon skies ahead.

The slovenian region of Kras is a limestone plateau region known for its wind-dry prosciutto and its strong flavored teran wine. It extends from Vipava region, through Štanjel and all the way to Italy and it is often visited by the strong Bura winds that permit to dry the different sorts of sausages and ham that exist in the region. Portugal is also a country of wine and dry (actually, smoked) meat tradition, so I am at home here and for a long time I wanted to write about this common point to Sardinha and to further explore it myself in general. 

Soon after leaving the highway we are presented by the beautiful vineyards, Kras traditional houses, olive trees and white flowered cherry trees, a true hymn to the Spring that we were waiting for through the months. Our first destination is Komen where we will stay overnight. As a friend once told me, you have to wake up in a place to really experience it. And we choose wisely to book one of the many turistična kmetja in the area. The room is simple and very nicely decorated with an antique touch. The village of Komen is very peaceful and nobody seems to be in a hurry to get nowhere. We sit to have a coffee in one of the local cafes and we already feel at home. The local bakery has great baklava although that was not the reason of our trip. But it is hard to say no to a good baklava with coffee.

Embodied with the improvisation atmosphere we go for a walk in Štanjel, one of the glamourous villages in top of the hill nearby. On the way there I cannot stop thinking of the similarities with the landscape of Alentejo, south of Lisbon in Portugal, and in particular with the also glamorous village of Monsaraz where I made sure to took my wife the first time she visited Portugal. But the similarities are not just the villages in the top of the hills, the disperse wine roots and the ambience of olive threes. These similarities are also in the warm smiles of the locals with their skin briefly burned from the sun and their way of enjoying life.

There is no doubt why Štanjel is in all the tourist tracks, being embraced by culture of centuries since the settlements in the iron age and through the Romanesque period. The ancient architecture, the stone roads, those wooden doors with so many stories to tell. And when you find yourself in Štanjel, the well known Ferrari garden, designed by Maks Fabiani at the request of the physician Enrico Ferrari in the 1920s, is a place to spend some time. Don’t rush it, enjoy it. With that amazing view over the Vipava valley, it is very well taken care of and is a perfect place to spend some time with the kid, which was exactly what we did. It has indeed made his day.

With the sun going down we have a last glance to that sunset that makes us feel so close to summer, and we head back to our Špacapan hiša as dinner is served only until 8pm. And we cannot miss the encounter with the fine delicatess that Komen has to show. The starting point of this gastronomic experience starts with the choice of the house wine, the first tasting. With a glass of wine from the region each, Teran and Rebula, we are ready for the starters gently offered by the house. Goat cheese with red fruits jam accompanied by a bread-based cracker. My son decided to adopt the lady serving us (and taking care of the hotel) as his grandmother, and it’s through the eyes of the children then you can see the warmth of the people. The season is for šparglji and that was my choice, in the form of a tasty risotto and a piece of odojek (which is also very traditional in Portugal). It is interesting how they use small wild herbs and even eatable flowers to ornament their already beautiful dishes.This gastronomic experience doesn’t end before the breakfast, with a wide choice of homemade dry sausages and cheese, toasted bread and marmalades of different fruits served in different jars, all of it prepared for us before we arrive downstairs.

We are now ready for the šparglji hunt in Brestovica pri Komnu to which we came here for. When we are getting close to the meeting point we can already ear the golica music. The visitors come with their walking sticks and all around are excited faces, from young to old. It is indeed a nacional sport, and is said that the first šparglji of the year show up in this region due to the closeness to the Adriatic. We start the walk looking through the small bushes. Although it is not easy to find the desired seasonal vegetable, we can find many others in the wild such as drobnjak, peteršil and regrad. Yes, Slovenia is a hidden paradise for all this wild delicatessen. Later in the year we will find wild strawberries and other berries, mushrooms and even tartufi. Later, back to the village we find different local specialities made out of wild šparglji and often prosciutto -  palačinka, bread with šparglij, risoto, njoki, and even sweets. But the queen of the party is the frtalija that is usually served with a piece of bread and a glass of wine. A great award for the endeavour. The tables are long and promote the communion with people that you don't know, new friends and new stories. In the table in front of us an older guy shows his special knife to cut out the šparglij while proudly holding his bouquet. Later people will be dancing at the sound of traditional music until the sun goes down.    

On the way back to Ljubljana we pass by the village of Tomaj to visit the Starc wine seller. This place was set up in 1980, the year I was born, but the business started much earlier. The Teran here is fantastic and was advised from friends that know it from before. The Teran liker is also a must and reminds me a bit of the Porto wine bought to the farmers in the Douro region in Portugal, before being bottled by the big brands. The owner tells us some of the stories of his craft and proudly reveals the interest of his kids in the business that is passing from generation to generation. I couldn’t think of a better way to close this trip.  

Song for this trip: 

Entrevista a Joao Costa na imprensa eslovena Ljubljanske Novice

posted Oct 14, 2019, 2:26 PM by Sardinha Media

LjNov

Entrevista a João Pita Costa na imprensa Eslovena SIOL.net

posted Oct 30, 2016, 11:26 AM by Joao Pita Costa

SIOL

A entrevista (em Esloveno) a João Pita Costa, diretor da revista #sardinha, pela #siol fala sobre o encontro entre culturas Eslovena e Portuguesa, sobre os avanços na ciência e sobre as iniciativas lusófonas e os nossos amigos eslovenos e portugueses por cá. Obrigado Urška Makovec, Siol.net.


A Embaixada Portuguesa fala sobre a Sardinha

posted Oct 30, 2016, 11:18 AM by Joao Pita Costa   [ updated Oct 30, 2016, 11:19 AM ]

embaixada

Sardinha no "É a vida Alvim" Canal Q

posted Sep 22, 2016, 1:47 PM by Joao Pita Costa   [ updated Oct 30, 2016, 11:36 AM ]

canalQ


Revistas e Tábuas com História - 1ª parte | É a vida Alvim T2 Ep.7

João Pita Costa, da revista Sardinha & Tiago Gomes, editor da revista Bíblia


Sardinha at MojMaestro

posted Sep 22, 2016, 1:42 PM by Joao Pita Costa   [ updated Sep 22, 2016, 1:43 PM ]

SARDINHA, PRVA DVOJEZIČNA REVIJA V SLOVENSKEM IN PORTUGALSKEM JEZIKU

Source: http://www.mojmaestro.si/novice/162-sardinha-prva-dvojezicna-revija


SLO.: Sardinha je prva dvojezična revija v slovenskem in portugalskem jeziku. Ob pomoči prostovoljcev iz vse Evrope, željnih deljenja svojih izkušenj, se jo v celoti ustvarja v Sloveniji. Prispevki predstavljajo glasbo, umetnost, gastronomijo in navdihujoče posameznike. Cilj revije je podpirati skupnost in prijatelje obeh kultur, ki sta si zelo različni in hkrati zelo blizu. Revija je brezplačna in izhaja vsake tri mesece na naslovu  www.sardinha.org. Čeprav se jo najde le v spletni obliki, jo spremlja šarm tiskanega časopisa. Berete jo lahko tudi na odprti platformi issuu.com. Toplo vabljeni k branju!

ENG.: Sardinha is the first bilingual magazine in Slovene and Portuguese. It is all made in Slovenia, done with the help of volunteers through out Europe that want to share there inspiring experiences. It writes about music, art, gastronomy, and also about inspiring individuals. It supports the community and friends of both cultures, very different but also very close to each other. It is a free magazine, released every 3 months inwww.sardinha.org. It is online but has a printed magazine feeling to it. You can also read it in the open platform issuu.com. We invite you to enjoy it with us.

PORT.: Sardinha é a primeira revista bilíngüe em esloveno e Português. É toda feita na Eslovénia, com a ajuda de voluntários por toda a Europa que querem compartilhar experiências inspiradoras. Escrevemos sobre música, arte, gastronomia, e também sobre indivíduos inspiradores. Ele apoia as comunidades e os amigos de ambas as culturas, muito diferentes mas também muito próximas umas das outras. É uma revista gratuita, lançada a cada 3 meses em www.sardinha.org. É online, mas tem uma sensação de revista impressa. Também pode lê-la na plataforma aberta issuu.com. Fica o convite para a degustar connosco.

Sardinha

Tečaj portugalščine

Nauči se portugalščine z naravnim govorcem

Posebna ponudba MojMaestro

Jezikovna šola Mojmaestro v sodelovanju s Capoeira Slovenija in s slovensko - portugalsko revijo Sardinha

ob vpisu na 60 urni tečaj brazilske portugalščine v jezikovni šoli MojMaestro

ponuja

50% popust na tečaj Capoeire na ŠKD Capoeirea Slovenija.

Popust velja za prvi mesec vadbe in je unovčljiv le enkrat.

Ponudba velja do 31.5.2017

Capoeira Slovenija

   PROGRAMI

Palavra aos Diretores | RTP Internacional

posted Jun 1, 2016, 1:26 PM by Joao Pita Costa   [ updated Oct 22, 2016, 2:38 PM ]

      pd1      

pd2

Nesta temporada a Sardinha teve muita exposição nos média e gostávamos de partilhar com os nossos leitores este sucesso. Ainda em Fevereiro tivemos uma entrevista de duas páginas na revista portuguesa internacional Port.Com (revistaport.com) onde tivemos oportunidade de dar a conhecer a Sardinha à diáspora portuguesa espalhada por todo o mundo. Seguiu-se uma entrevista em direto para o programa televisivo da RTP internacional Palavra aos Diretores que visa dar a conhecer as publicações de língua portuguesa por todo o mundo. Pouco antes fizemos parte do já bem conhecido programa da RTP que dá a conhecer como vivem os portugueses residentes no estrangeiro - Portugueses pelo Mundo. Não podíamos deixar escapar a equipa deste programa que seguimos já há anos sem falar um pouco com eles para a Sardinha. 

V preteklem trimestru smo revijo Sardinha predstavili v več medijih. Na ta uspeh smo zelo ponosni in bi se ga radi veselili skupaj z vami. Februarja je z nami naredila intervju mednarodna portugalska revija Port.Com (revistaport.com) ter na ta način predstavila revijo Sardinha portugalski diaspori po vsem svetu. Sledil je intervju v živo v okviru televizijskega programa Palavra aos Diretores na RTP international, kjer redno predstavljajo revije v portugalskem jeziku iz vseh koncev sveta. Ob tem smo sodelovali tudi pri snemanju programa Portugeses pelo Mundo (Portugalci po svetu), ki predstavlja portugalske skupnosti po svetu, vsakokrat iz druge države. Oddajo poznamo in spremljamo že dolga leta, zaradi česar smo izkoristili priložnost in med drugim predstavili tudi našo revijo. 


1-10 of 13